Коротко об истории Гимна

HOME

«Преображенский»

«Гром победы, раздавайся!»

«Молитва русских» (1816—1833)

«Боже, Царя храни!» (1833—1917)

«Рабочая Марсельеза» (1917)

«Интернационал» (1918—1943)

Гимн СССР

С 1943 года

С 1955 года

С 1977 года по 1991-й

«Патриотическая песня» (1991—2000)

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)


"Преображенский"

В России до XVII века торжественные церемонии сопровождались исключительно церковными песнопениями; позже, когда появились "виватные канты" и т.п., они имели характер "временных" гимнов, т.е. сочинялись для каждого конкретного торжества (коронации, победы). Особое место, начиная с петровских времен, занимали военные марши, особенно "Преображенский", ставший, по сути, главным маршем России (позже – вместе с "Громом победы"). Первым был марш Преображенского полка (автор неизвестен), зазвучавший после смерти Петра I.

Знают турки нас и шведы
И про нас известен свет,
На сраженья на победы
Нас всегда сам царь ведет.

С нами труд он разделяет,
Перед нами он в боях,
Счастьем всяк из нас считает
Умереть в его глазах.

Славны были наши деды,
Помнят их и швед, и лях,
И парил орёл победы
На полтавских на полях.

Знамя он полка пленяет,
Русский штык наш боевой,
Он нам напоминает,
Как ходили деды в бой.

Твёрдо штык четырёхгранный
Голос чести не замолк,
Так пойдём вперёд мы славно
Грудью первый русский полк

Государям по присяге
Верным полк наш был всегда,
В поле боя не робея
Грудью служит он всегда.

Преображенцы удалые,
Рады тешить мы царя
И потешные былые
Славны будут век. Ура!

И звучал он на всех церемониях достаточно долго. Пока великий Гаврила Державин и композитор Козловский не создали знаменитый марш «Гром победы раздавайся» с припевом «Славься сим, Екатерина».

«Гром победы, раздавайся!»

Неофициальный русский национальный гимн конца XVIII — начала XIX столетия.
Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.
Поводом к созданию гимна явилось взятие русскими войсками под командованием А. В. Суворова османской крепости Измаил в ходе Второй турецкой войны.

Громъ победы раздавайся!
Веселися храбрый Россъ!
Звучной славой украшайся
Магомета ты потрёсъ.
Припев:
Славься сим, Екатерина,
Славься, нежная къ нам мать.

Воды быстрыя Дуная
Ужъ въ рукахъ теперь у насъ;
Храбрость Россовъ почитая,
Тавръ подъ нами и Кавказъ.
Припев.

Ужъ не могутъ орды Крыма
Ныне рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И блъднеетъ онъ съ луной.
Припев.

Стонъ Синая раздается
Днесь въ подсолнечной вездe;
Зависть и вражда мятется
И терзается въ ce6е.
Припев.

Мы ликуемъ славы звуки,
Чтобъ враги могли узреть,
Что свои готовы руки
Въ край вселенной мы простреть.
Припев.

Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взглядъ, Твоя десница
Нашъ законъ, душа одна.
Припев.

Зри на блещущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всехъ сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.
Припев.

Впоследствии был заменён официальным гимном «Молитва русских» (вариант «Боже, царя храни»).

«Молитва русских» (1816—1833)

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.
Использовалась в качестве гимна (1816—1833).
Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже! Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли.

Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю
Всё ниспошли!

Перводержавную,
Русь Православную,
Боже, храни!

Царство ей стройное,
В силе спокойное,
Всё ж недостойное
Прочь отжени!

Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни!

Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям-
Долгие дни!

Мирных воителей,
Правды блюстителей,
Боже, храни!

Жизнь их примерную,
Нелицемерную,
Доблестям верную
Ты помяни!

О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!

К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!

Это первый официальный гимн Российской империи. В конце 1816 года Александр I издал указ всегда исполнять эту мелодию при встречах императора и утвердил текст Жуковского. Так появился первый официальный государственный гимн России, просуществовавший в этом качестве семнадцать лет.
В 1833 году Николай I поручил А.Ф.Львову написать новый гимн. К тому времени Львов был всемирно известным музыкантом (скрипачом, дирижером и композитором) и одновременно заведовал делами императорской квартиры. Сочинив мелодию, он совместно с Жуковским и написали новый гимн Российской Империи.

«Боже, Царя храни!» (1833—1917)

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).
Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.
Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни
Сильный, державный,
Царствуй на славу,
На славу нам!

Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя,
Царя храни!

«Рабочая Марсельеза» (1917)

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.
Мелодия французского гимна («Марсельеза»).
Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».
Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам не нужно златого кумира,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья —
На борьбу мы его позовём.
Припев:
Вставай, подымайся, рабочий народ!
Иди на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.
Припев.

Тебе отдых — одна лишь могила.
Весь свой век недоимку готовь.
Царь-вампир из тебя тянет жилы,
Царь-вампир пьёт народную кровь.
Ему нужны для войска солдаты —
Подавайте ему сыновей.
Ему нужны пиры и палаты —
Подавай ему крови своей.
Припев.

Не довольно ли вечного горя?
Встанем, братья, повсюду зараз —
От Днепра и до Белого моря,
И Поволжье, и Дальний Кавказ —
На воров, на собак — на богатых
И на злого вампира-царя.
Бей, губи их, злодеев проклятых,
Засветись, лучшей жизни заря.
Припев.

И взойдёт за кровавой зарёю
Солнце правды и братской любви,
Хоть купили мы страшной ценою —
Кровью нашею — счастье земли.
И настанет година свободы:
Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
И сольются в одно все народы
В вольном царстве святого труда.
Припев.

«Интернационал» (1918—1943)

Государственный гимн РСФСР (1918—1943гг.), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943гг.). Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.
Текст - французского поэта, анархиста, члена 1-го Интернационала и Парижской Коммуны Эжена Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871г.) и первоначально пелся на мотив Марсельезы; опубликован в 1887г. Музыка Пьера Дегейтера. Впервые исполнен 23 июня 1888г. и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910г. на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.
На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902г. Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902г.), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931г. А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937г.).
«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918г. — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944г. «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС.
Полная первоначальная версия гимна (содержит все 6 куплетов, переведённых на русский язык):

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов,
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилия мы разрушим
До основания, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был ничем, тот станет всем.
Это есть наш последний
И решительный бой,
С Интернационалом
Воспрянет род людской!

Никто не даст нам избавленья,
Ни бог, ни царь и ни герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!

Довольно кровь сосать, вампиры,
Тюрьмой, налогом, нищетой!
У вас — вся власть, все блага мира,
А наше право — звук пустой.
Мы жизнь построим по иному,
И вот наш лозунг боевой:
Вся власть народу трудовому,
А дармоедов всех — долой!

Презренны вы в своем богатстве,
Угля и стали короли!
Вы ваши троны, тунеядцы,
На наших спинах возвели.
Заводы, фабрики, палаты —
Все нашим создано трудом.
Пора! Мы требуем возврата
Того, что взято грабежом.

Довольно королям в угоду
Дурманить нас в чаду войны.
Война тиранам! Мир народу!
Бастуйте, армии сыны!
Когда ж тираны нас заставят
В бою геройски пасть за них, —
Убийцы, в вас тогда направим
Мы жерла пушек боевых!

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда
Владеть землей имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас все также солнце станет
Сиять огнем своих лучей.

Гимн СССР

Государственный гимн СССР, принятый в 1943 году, пришедший на замену Интернационалу.
Написан в 1936 году как «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). Музыка А. В. Александрова.
Прообраз мелодии содержится в песне «Жить стало лучше» (на стихи В. И. Лебедева-Кумача, 1936г.) — своеобразном ответе на одно из самых известных высказываний Сталина (в речи на Первом Всесоюзном совещания стахановцев: «Жить стало лучше, жить стало веселей, товарищи»; 17 ноября 1935г.).
К ХVIII съезду Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) (10—21 марта 1939г.) Александров и Лебедев-Кумач написали «Песню о партии» (в темпе походного марша). По совету Сталина песня была исполнена в темпе торжественного гимна и получила название «Гимн партии большевиков». Эта мелодия стала основой для Гимна Советского Союза (1943 — 1991гг.), и нынешнего государственного Гимна России (с 2001г.).
Формально официальным гимном Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) (ВКП(б)), впоследствии КПСС, не был, в отличие от Интернационала.

Страны небывалой свободные дети,
Сегодня мы гордую песню поём
О партии самой могучей на свете,
О самом большом человеке своём.
Припев:
Славой овеяна, волею спаяна,
Крепни и здравствуй во веки веков
Партия Ленина, партия Сталина
Мудрая партия большевиков!

Страну Октября создала на земле ты
Могучую Родину вольных людей.
Стоит как утёс государство Советов
Рождённое силой и правдой твоей.
Припев.

Изменников подлых гнилую породу
Ты грозно сметаешь с пути своего.
Ты гордость народа, ты мудрость народа,
Ты сердце народа и совесть его.
Припев.

И Маркса и Энгельса пламенный гений
Предвидел коммуны грядущий восход.
Дорогу к свободе наметил нам Ленин
И Сталин великий по ней нас ведёт.
Припев:

В 1943 году был написан новый вариант слов – слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

С 1943 года

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Припев.

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Припев.

С 1955 года

Гимн в это время исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами, например, перед первой встречей Суперсерии (хоккей) СССР — Канада в 1972 г.

С 1977 года по 1991-й

Гимн утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г.
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. Г. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
на труд и на подвиги нас вдохновил!
Припев.

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
Припев.

Эта же музыка стала применяться как гимн РСФСР.

«Патриотическая песня» (1991—2000)

Государственный гимн Российской Федерации (1991 — 2000гг.).
5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.
Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990г. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.
Утверждён указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993г.
Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова).

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

Государственный гимн России с 2000 года.
10 марта 1999 года Государственная Дума приняла в первом чтении проект закона «О государственном гимне Российской Федерации». 8 декабря 2000 года Государственная Дума приняла в третьем, окончательном чтении проект конституционного закона «О государственном гимне Российской Федерации».
20 декабря 2000 года Совет Федерации подавляющим большинством голосов одобрил закон о государственном гимне России на музыку Александрова.
Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000г., опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000г.) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем.
27 декабря Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек. 30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова и Г. А. Эль-Регистана.
В декабре 2000г. — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана.
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев.

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев.

Заработок в интернете

ТЕЛЕКАНАЛ НОСТАЛЬГИЯ. Телеканал для тех, кому есть что вспомнить. Для наших зрителей - лучшее, что было тогда на телевидении: музыка, разрешенная и запрещенная в СССР, фильмы, тайна успеха которых не разгадана до сих пор, ток-шоу о самом интересном тех десятилетий, интерактивные воспоминания о жизни в Советском Союзе.

Доноры - детям


Если есть исправления или дополнения, то пишите. Буду рад.
Используются технологии uCoz
?????? ??????? ?? ??????? ?????? ????????
Волшебная нота счастья женский парфюм оставляет ореол любви и загадки